المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : باقة من الأمثال الانجليزية


AbU-iKraYeM
09-12-2006, 02:40 PM
WHAT IS A TRUMPETERS JOB? TO BLOW.

MEANING: An adviser, teacher or preacher can only instruct, it is up to the listener to act.

************ ********

BLOOD CANNOT BE WASHED OUT WITH BLOOD.

MEANING: Two wrongs do not make a right.

************ ********
EVEN THE FIVE FINGERS OF THE HAND ARE NOT ALIKE.

MEANING: All people differ: usually greatly.

************ ********

THERE IS BLESSING IN ACTION.

MEANING: Nothing venture, nothing won. Help yourself, and heaven will help you.

************ ********

WHEN MAN IS PERPLEXED GOD IS BENEFICENT.

MEANING: God comes at last when we think he is furthest off.

************ ********

HE HAS SOAKED A HUNDRED HEADS (PREPARING THEM FOR SHAVING), BUT HASN'T SHAVED ONE.

MEANING: Used of a person who starts a lot but does not finish and so has many monuments to
unfinished business.

************ ********

A CHEAP THING DOESN'T LACK DEFECT, NOR AN EXPENSIVE THING QUALITY.

MEANING: You get what you pay for.

************ ********

VINEGAR THAT IS FREE, IS SWEETER THAN HONEY.

MEANING: People love getting something for nothing.

************ ********

DEBT SEVERS (IS THE SCISSORS OF) LOVE.

MEANING: Lend money to a friend, and he'll become an enemy.

************ ********

WHERE YOUR HEART GOES THERE YOUR FEET WILL GO.

MEANING: Home is where the heart is.

************ ********

NO ONE SAYS HIS OWN BUTTERMILK IS SOUR.

MEANING: No one advertises his own faults.

************ ********

GOOD PERFUME IS KNOWN BY ITS OWN SCENT RATHER THAN BY THE PERFUMER'S ADVERTISEMENT.

MEANING: A good tree is known by its fruit; or, the proof of the pudding is in the eating.

************ ********

POOR IRON WON'T MAKE A SHARP SWORD.

MEANING: You can't get quality out of inferior raw material.


************ ******** ************ ********
************ ********
************ ********

AbU × iKraYeM

عاشقة القدس
23-12-2006, 12:26 AM
ترجمةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةةة
بدنا ترجمة يا عم محمود
شكرا

AbU-iKraYeM
23-12-2006, 02:33 AM
hi asheqat alquds

here no translation

cause we are in foreign forum

thanks alot for opening my programme

best wishes to u miss ashweqa

AbU×iKraYeM

عاشقة القدس
23-12-2006, 02:54 AM
اهلا بيك اخي محمود
بس شو ها النظام اللي بيلغي الترجمة
ولو كان بيلغيها انا اطالب بالترجمة

برائة الطفولة
23-12-2006, 07:28 AM
اولا بحب اشكر الاخ ابو اكريم ........وانا معاكي اختي عاشقة القدس اطالب بالترجمة

لك تقديري